O nama

الحمد لله رب الـٰعلمين والصلاة والسلام على سيدنا ونبينا وحبيبنا محمد وعلى آله الطيبين الطاهرين وعلى الخلفاء الراشدين وعلى صحبه أجمعين رضوان الله تعالى عليهم


وَذَكِّرْ فَإِنَّ ٱلذِّكْرَىٰ تَنفَعُ ٱلْمُؤْمِنِينَ ۝ الذاريات ٥٥

NAPOMENA

Prije bilo čega drugog, potrebno je napomenuti jednu veoma važnu stvar. Koliko hajra ima u činjenju hadisa Allahovog Poslanika lahko dostupnim za svakog, toliko i šera može biti u tom. Naime, postoje insani koji po vlastitom nahođenju tumače hadise, bez poznavanja jezika niti osvrtanja na njihovu historiju, kontekst, povod, značenje itd. a što je još gore, čak i samovoljno iz njih izvlače fikhske propise i akidetska ubijeđenja. Isti slučaj je i sa Kur'an-i-Kerimom.

Kada se iskaže da ne može svako izvlačiti propise iz ajeta Kur'ana, ili iz hadisa Poslanika , često se može čuti pitanje: "A zašto onda uopšte i čitamo Kur'an/hadise ako ne možemo iz njih izvlačiti propise?" ili pak "Koja je onda svrha Kur'ana/hadisa?"

Odgovor na to je jednostavan, pogotovu kada govorimo o Kur'an-i-Kerimu: postoji gomila razloga za njegovo čitanje i učenje, za bilo kojeg insana - od upute, povećanja imana i takvaluka, uzimanja pouka iz priča koje se u njemu nalaze, itd. da i ne govorimo o sevapima za svaki njegov proučeni harf.

A ukoliko osoba želi učiti o fikhskim propisima i o akidi, onda treba otvoriti poznate knjige fikha i akide, u kojima je sve lijepo pojašnjeno.

Što se tiče hadisa konkretno, izričito se preporučuje čitati ih uz njihove tefsire, koji su također dostupni i na našem jeziku.

Jedan od mojih nijjeta za skoriju budućnost jeste da uključim i tefsir hadisa na ovoj stranici, uz Allahovu pomoć.

Prije prelaska na glavnu temu, veoma kratko ću upozoriti na još jednu opasnu pojavu u našem društvu, a to je upotreba vještačke "inteligencije" (AI) za islamska pitanja. Koliko je to strašno i zabrinjavajuće je teško početi opisivati.

Ne želim duljiti i učiniti ovaj tekst ogromnim, ali ću jedino reći da molim Allaha da nas sačuva od te fitne današnjeg doba.

HISTORIJA SAJTA

S obzirom na to da sam primijetio nedostatak digitalnih materijala sa hadisima na našem jeziku (poput web-sajtova, aplikacija itd.), 2021. godine sam se odlučio sâm učiniti nešto povodom toga.

Želio sam napraviti sajt poput sunnah.com ali na našem jeziku, i isprva sam napravio blog na Bloggeru i postavljao hadise kao blog-postove.

Nakon nekoliko godina pauze, i vlastitog dodatnog usavršavanja u polju web-dizajna, ponovno sam počeo raditi na ovom projektu, ali sam zaključio da mi nije potreban Blogger, već da mogu sâm napraviti ovaj sajt od nule, mnogo boljim nego što je bio, bez ikakvih ograničenja.

I tako sam prvog dana Ramazana 2026. godine (1447 AH) započeo rad na ovom sajtu (lokalno, na računaru), a na dan Bajrama sam ga i objavio. Od tada postepeno, malo po malo, ubacujem hadise na njega.

Za vrijeme pisanja ovog teksta, u planu je i da napravim Android aplikaciju.

O AUTORU

Ovaj projekat je djelo samo jedne osobe, mene. Ne postoji tim koji radi na ovome, samo ja.

Za vrijeme pisanja ovog teksta, još uvijek sam apsolvent fakulteta islamskih nauka, koji vanredno vrši ulogu zamjenika imama, hatiba i muallima djece u mektebu posljednjih nekoliko godina.

I pored izučavanja arapskog jezika, odlučio sam se da ipak ne prevodim hadise sâm, već da koristim samo prijevode poznatih prevodilaca, koji su dostupni besplatno online.

Iako privatno imam pristup većoj količini prijevoda, odlučio sam se da ih ne koristim, već sam se ograničio samo onima koji su besplatno dostupni na internetu.

Npr., za vrijeme pisanja ovog teksta, iako mogu pristupiti prijevodu cjelosne Muslimove zbirke hadisa, koristim samo hadise iz sažete verzije koju je moguće pronaći online.

Jedini prijevodi koje sam sâm vršio, su kod onih hadisa, koji se u Sahih-Muslimu ponavljaju, samo sa različitim lancima prevodilaca, ili sa manjim varijacijama, a prijevod "osnovnog" hadisa postoji u sažetoj verziji. Tada bih koristio "osnovni" prijevod iz sažete verzije, a ostale varijacije sâm prevodio, s obzirom da se radi o manjim varijacijama a ne o čitavom neovisnom prijevodu.

Pored toga što su svi prijevodi koje sam koristio lahko dostupni na internetu, ukoliko sam prekršio bilo čija autorska prava, i oni ne žele njihov rad na mome sajtu, neka mi pišu na email i ja ću njihove tekstove smjesta ukloniti sa sajta.

HADISI?

Šta su to uopšte hadisi?

Sa terminološke strane, riječ "hadis" (حديث) označava "događaj", odnosno, nešto što se dogodilo (glagol "desiti, dogoditi, zbiti se" - hadese/jehdusu حَدَثَ/يَحْدُثُ); a isti korijen također označava i "priču", odnosno "govor" (glagol "govoriti" - haddese/juhaddisu حَدَّثَ/يُحَدِّثُ); i, treće značenje jeste nešto "novo" ili "mlado"; odnosno, "novinu" ili "vijest" (glagol "obnoviti, podmladiti, obavijestiti" - haduse/jehdusu حَدُثَ/يَحْدُثُ).

Najuobičajeniji prijevod termina "hadis" na naš jezik je "predaja"; i odnosi se na ono što se prenosi od Poslanika da je rekao (قول), učinio (فعل) ili šutnjom odobrio (تقرير).

Ovaj izraz se prepliće sa izrazom sunnet (سُنة), gdje se hadis primarno odnosi na riječi Poslanika (قول), dok se sunnet odnosi na praksu (فعل), ali su termini usko povezani.

To nije sve što hadis označava, te on također može označavati i npr. osobine Poslanika , što ne spada ni u jednu od ove tri kategorije; a također, hadisi mogu biti od nekoga drugog osim Poslanika , npr. od nekoga od ashaba رضي الله عنهم, te se ovaj izraz može koristiti i u širem značenju.

Ovo je samo veoma kratko i sažeto objašnjenje datog pojma, a ukoliko želite saznati više o tome, pogledajte knjige na temu hadisa i hadiske nauke.

ZA KRAJ

Allah Uzvišeni , u Svojoj Knjizi kaže: وَذَكِّرْ فَإِنَّ ٱلذِّكْرَىٰ تَنفَعُ ٱلْمُؤْمِنِينَ - "I podsjećaj! Podsjećanje će vjernicima, doista, koristiti!" [ez-Zarijat 55]

Ovaj sajt je namijenijen kao podsjetnik za braću i sestre. Čitanjem hadisa Allahovog Poslanika , približavamo se njemu. Čitanjem govora o lijepim stvarima, poput Allahove nagrade, nepresušnih riznica, i Dženneta uživanja, povećavamo naš iman i žudnju ka dostizanju istih. Dok, čitanjem govora o užasnim stvarima i strahotama Sudnjega Dana, džehennema i Allahovog azaba, povećavamo naš takvaluk i bogobojaznost, i nastojanje da se udaljimo što dalje od djela koja izazivaju Allahovu srdžbu i kaznu, i nikako ne zaslužimo takvu patnju, čak ni na trenutak.

U ovoj noći mubarek mjeseca Ramazana, molim Allaha Uzvišenog da učini ovaj sajt korisnim za Ummet Muhammeda , i molim Allaha da mi omogući da na njega postavim što više predaja od Poslanika i kompletiram što više zbirki.

Uzvišen je Allah , Gospodar dostojanstva, i daleko iznad onoga kako Ga opisuju; neka je selam na Njegove Poslanike; i neka je hvaljen Allah, Gospodar svjetova!

KONTAKT

Email: ismailhromcik@proton.me